Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Nedarim 2:4

סְתָם נְדָרִים לְהַחְמִיר, וּפֵרוּשָׁם לְהָקֵל. כֵּיצַד, אָמַר הֲרֵי עָלַי כְּבָשָׂר מָלִיחַ, כְּיֵין נֶסֶךְ, אִם שֶׁל שָׁמַיִם נָדַר, אָסוּר. אִם שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה נָדַר, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כְּחֵרֶם, אִם כְּחֵרֶם שֶׁל שָׁמַיִם, אָסוּר. וְאִם כְּחֵרֶם שֶׁל כֹּהֲנִים, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כְּמַעֲשֵׂר, אִם כְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה נָדַר, אָסוּר. וְאִם שֶׁל גֹּרֶן, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כִּתְרוּמָה, אִם כִּתְרוּמַת הַלִּשְׁכָּה נָדַר, אָסוּר. וְאִם שֶׁל גֹּרֶן, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, סְתָם תְּרוּמָה בִּיהוּדָה אֲסוּרָה, בַּגָּלִיל מֻתֶּרֶת, שֶׁאֵין אַנְשֵׁי גָלִיל מַכִּירִין אֶת תְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה. סְתָם חֲרָמִים, בִּיהוּדָה מֻתָּרִין, וּבַגָּלִיל אֲסוּרִין, שֶׁאֵין אַנְשֵׁי גָלִיל מַכִּירִין אֶת חֶרְמֵי הַכֹּהֲנִים:

Les vœux non qualifiés suivent l'option stricte, et leur qualification, la clémence. [Même si, quand il s'explique, nous suivons son explication, s'il fait des vœux sans réserve, nous suivons l'option stricte; car, en général, quand on fait un vœu, son intention est d'interdire.] Comment cela? Si l'on disait: "Que cette chose me soit (interdite) comme de la viande salée", [une offrande, à savoir. (Lévitique 2:13): "Avec toutes vos offrandes, vous offrirez du sel"], "comme une libation de vin"—s'il a juré d'intention (l'offrande) du Ciel, c'est interdit; si c'est de l'idolâtrie, c'est permis. Et s'il a juré sans réserve, c'est interdit. (S'il a dit :) "Que ce soit à moi comme cherem" (propriété dédiée)—Si en tant que cherem du ciel, il est interdit; si en tant que cherem des Cohanim, il est permis. [Même si le cherem de Cohanim est soumis à mei'lah (abus de propriété sacrée) avant qu'il ne soit pris par les Cohanim, de sorte que c'est comme "une chose qui est vouée", encore, "le cherem des Cohanim" sans réserve signifie que les Cohein l'ont pris.] "Que ce soit pour moi comme ma'aser" (la dîme)—Si comme la dîme des bêtes, elle est interdite; et si comme celle de l'aire de battage, elle est autorisée. [Car cela (la dîme de la bête) est comme "quelque chose qui est voué", car il doit la consacrer, et la (non-séparation de) la dîme de la bête n'interdit pas la remise du bétail comme la (non-séparation du) grain -tithe interdit l'aire de battage.] Et s'il a juré sans réserve, c'est interdit. "Que ce soit pour moi comme terumah"—Si en tant que terumah de la lishkah (le trésor du Temple pour les sacrifices de la congrégation), il est interdit; et si comme celle de l'aire de battage, elle est autorisée. Et s'il a juré sans réserve, c'est interdit. Ce sont les paroles de R. Meir. R. Yehudah dit: S'il a déclaré «terumah», sans réserve, en Juda, c'est interdit; dans le Galil, il est permis, car les hommes du Galil ne sont pas familiers avec la terumah de la lishkah [car ils étaient loin de Jérusalem.] "Charamim" (dédicaces), sans réserve—en Juda, ils sont autorisés, et dans le Galil, ils sont interdits, car les hommes du Galil ne sont pas familiers avec les charamim des Cohanim [et tous leurs charamim iraient vers bedek habayit (réparation du temple). La halakha est conforme à R. Yehudah.]

Explorez related%20passage sur Nedarim 2:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant